Beseda za svet je gozd
Beseda za svet je gozd
- Avtor: Ursula K. Le Guin
- Zvrst: Fantastika
- Jezik: slovenski
- Tema: Mesto bere 2024
- Ciljna skupina: odrasli
- Leto izida: 2002
- Fizični opis: 154 str., 22 cm
- Slovenski prevod: Ursula K. Le Guin
- Oznake: civilizacija, ekologija, izkoriščanje, kolonizacija, Mesto bere 2024
Kot vsa dela Ursule K. Le Guin, je tudi to angažirano. Obravnava ekološko tematiko in tematiko nasprotij med domačini in tujci. Pisateljica spretno poudarja izbrane vidike sožitja in nasprotja ter odnosa do živega in neživega okolja obeh skupnosti, zato kljub pogostosti te tematike v literaturi in zgodovini ne prihaja do ponavljanja. Tipična predstavnika sta domačin Selver in Davidson, priseljenec s planeta Terra, oz. kolonizator planeta Novi Tahiti. Priseljenci so prispeli pred štirimi leti in novi svet še urejajo zase. Kolonija je vir lesa. Na Terri lesa ni več. Domačini imajo do dreves, do življenja in sožitja popolnoma drugačen odnos od priseljencev. Sprva nedolžno delo kmalu postreže tudi z okrutnimi prizori. Sicer pa je mogoče roman hitro prebrati tudi zaradi primernega tiska. Le pomanjkljivo lektorsko delo nekoliko pokvari užitek branja te tekoče napisane, bogate in razmeroma kratke zgodbe. Ursulo K. Le Guin v Sloveniji poznamo predvsem kot ustvarjalko mladinskih romanov serije Saga o Zemljemorju. Napisala pa je tudi več del za odrasle. Beseda za svet je gozd je po podatkih iz Wikipedie prvič izšla leta 1972 v antologiji ameriških znanstvenofantastičnih kratkih zgodb Again, Dangerous Visions (ur. Harlan Ellison), kasneje pa tudi samostojno. (dobreknjige.si)