czpb
Gorica – Mateja Gomboc
Središče romana je mesto Gorica, ki ga tok zgodovine razdeli na italijansko in jugoslovansko mesto. Razburkano obdobje domala osemdesetih let, v katerem so se, med drugimi, zgodili okupacija Italijanov, kapitulacija…
Za angele, da jim ne bo dolgčas – Gabriela Babnik Ouattara
Avtoričina zadnja knjiga Za angele, da jim ne bo dolgčas je nekakšen poklon Ljubljani in ženskim likom različnih generacij, ki ohranjajo svojo slovensko hrepenenjsko tipiko ter med drugim odpirajo tudi…
Shakespeare. Ljubimca onkraj smrti: Antonij in Kleopatra – Tomaž Kovačič
Še ena igra elizabetinskega dramatika, ki se navdihuje v antičnem času, postavlja v središče zgodbo med rimskim vojskovodjo in kraljico Egipta. Ko se odloča usoda mogočne države in v bitkah…
Dvoliki – Jedrt Maležič
Zgodbe na strukturno spreten in slogovno iskriv način podajajo zapletena psihološka stanja, umeščena v zgolj en trenutek iz vsakdana, iz katerega pa lahko vseeno, predvsem zaradi pomenljivih detajlov, dobimo celostno…
Literatura in travma – Alja Adam, Andreja Vidmar in Leonora Flis
Sodobne raziskave na različnih področjih vse bolj globoko vstopajo v razumevanje travme in njenih posledic. Zakaj je razumevanje travme postalo tako pomembno in aktualno, kako se tema travme odraža v…
Noč, ko je preplavala reko – Adriana Kuči
Avtoričin najnovejši roman je s svojo tematiko strašljivo podoben marsikateremu odnosu, ki obstaja tukaj in zdaj. Protagonistka Sara je ujeta v nasilnem partnerskem razmerju, ki je zaradi otrok, njene finančne…
Prelomi – Andraž Polič
Avtor Andraž Polič je v najnovejši knjigi Prelomi zbral pesmi iz obdobja zadnjih štirih let in jih razdelil na pet ciklusov, ki kot primarni elementi tvorijo celoto zrele in v…
Predstavitev pesmi Moja zrnka – Petra Koršič
Kritiška kolega in pogosta sodelavca, pesnica in kritičarka Petra Koršič ter kritik in prevajalec Igor Divjak, bosta spregovorila o izborih, naborih in pesniških zrnih ob izboru pesmi Petre Koršič z…
Zgodovina prevajanja brazilske književnosti – Blažka Müller in Mojca Medvedšek
Pogovor bo osvetlil zgodovino objav slovenskih prevodov iz brazilske književnosti v slovenski jezik vse od začetkov objav po drugi svetovni vojni do dandanašnjih dni. Skušal bo pojasniti nekaj socioloških, zgodovinskih…
Kratka proza: Tanja Špes, Bine Debeljak in Ajda Bračič
V zadnjem času je v slovenski književnosti nastalo kar nekaj kratkoproznih zbirk, ki se po eni strani naslanjajo na bogato tradicijo, hkrati pa na resničnost okoli sebe zrejo s posebne…
Pogovori s kritiki: Poezija v mestu – Vinko Möderndorfer
Ob najnovejših avtorjevih pesniških zbirkah Naprej naprej: angažirane in socialne pesmi (Litera, 2023) in Samota: Pariz, 2018–Prule, 2021 (Goga, 2023) se odpira vprašanje bivanja, sveta in pristne eksistencialne stiske. Z…
Pesnik, mislec in politik Edvard Kocbek – Igor Grdina
Letos mineva 120 let od rojstva Edvarda Kocbeka, ki je na literarno prizorišče vstopil kot pesnik z zbirko Zemlja (1943), nekaj let kasneje pa opozoril nase z esejskim Premišljevanjem o…