Prikazovanje člankov po ključni besedi: prevajanje - Mestna knjižnica Ljubljana

ODPOVEDANO: Knjiga spregovori: Pupa

ODPOVEDANO: Knjiga spregovori: Pupa

Predstavljamo roman Pupa pisatelja Jacka Dehnela. Meandrasta, arabeskna naracija z babico Pupo v vlogi moderne Šeherezade, obenem zanosne pripovedovalke in radožive junakinje romanesknih anekdot, nas odnese v preteklost pripovedovalčeve družine.
Več
V prevajalskih delavnicah jezika: pogledi na slovenske prevode španske poezije

V prevajalskih delavnicah jezika: pogledi na slovenske prevode španske poezije

Na že davno Frostovo krilatico, da je poezija tisto, kar se v prevodu izgubi, je pisatelj in prevajalec Eliot Weinberger v nekem eseju odgovoril: prav poezija je tisto, kar je vredno prevesti. Onkraj teorije (ne)mogočega prevajanje poezije odločno vztraja kot praksa, ki povezuje kulture, literarne tradicije, pišoče in bralce.

Več
O zločinu in kazni pri Picku in Packu ter Kuštravem Petru

O zločinu in kazni pri Picku in Packu ter Kuštravem Petru

3. oktober 2017, Slovanska knjižnica

Prisluhnili smo prvemu predavanju, ki se nanaša na knjižnično razstavo Skrajnosti – od oblike do simbola. Slovenska prevajalka, komparativistka in sociologinja dr. Seta Knop nam je spregovorila o dveh nekonvencionalnih, a zelo prevajanih in vplivnih knjižicah, ki ju sicer označujemo z izrazom otroška književnost. Vendar pa gre v naših primerih za literaturo, ki odpira kopico vprašanj – od literarnih, prevajalskih, socioloških, pedagoških do duhovnozgodovinskih .

Več
Delavnica književnega prevajanja iz španskega jezika – Barbara Juršič

Delavnica književnega prevajanja iz španskega jezika – Barbara Juršič

Na delavnici bomo na osnovi Aure mehiškega pisatelja Carlosa Fuentesa, romana, drobnega po obsegu, ki pa ga odlikuje izredna pripovedna moč, pogledali v proces književnega prevajanja. Pogovarjali se bomo o tem, kako se prevajanja lotimo, na kaj smo pozorni, kaj vse prevajamo in kako.

Več
Četrtkovo srečanje - Mihaela Andromako Rihar

Četrtkovo srečanje - Mihaela Andromako Rihar

V mesecu januarju bo naša gostja mag. Dušanka Zabukovec, prevajalka, avtorica več kot sto petdesetih prevodov iz angleščine, francoščine, italijanščine, hrvaščine in srbščine. Poleg književnih del prevaja tudi za gledališče in televizijo ter je predsednica Društva slovenskih književnih prevajalcev. Spoznali bomo nekaj njenih zadnjih prevodov, se pogovarjali o prevajanju, branju in knjigah.

Več

Koledar

« Februar 2021 »
Po To Sr Če Pe So Ne
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

thl

pionirska

BZ-logo


S tem, ko uporabljate spletno mesto, dovoljujete uporabo piškotkov v skladu z našo politiko varovanja zasebnosti. Nastavitve zapri