O zločinu in kazni pri Picku in Packu ter Kuštravem Petru

3. oktober 2017, Slovanska knjižnica

Prisluhnili smo prvemu predavanju, ki se nanaša na knjižnično razstavo Skrajnosti – od oblike do simbola. Slovenska prevajalka, komparativistka in sociologinja dr. Seta Knop nam je spregovorila o dveh nekonvencionalnih, a zelo prevajanih in vplivnih knjižicah, ki ju sicer označujemo z izrazom otroška književnost. Vendar pa gre v naših primerih za literaturo, ki odpira kopico vprašanj – od literarnih, prevajalskih, socioloških, pedagoških do duhovnozgodovinskih .

Znamenite nepridiprave smo Slovenci spoznavali pod različnimi naslovi v različnih obdobjih in v precejšnjih časovnih razponih. Knjižici sta vse od prvih izdaj v 19. st. pa do danes doživljali burne in raznolike odzive, interpretacije, razlage, obravnave in kritike, zaradi svoje izvirne posebnosti pa tudi času in okusu dokaj prilagojene prevode. Po slikovitem predavanju smo s predavateljico razvili zanimiv pogovor o nenavadnih »pedagoških« metodah pri Kuštravem Petru, o subverzivnem humorju pri Picku in Packu, o priljubljenosti in poznavanju obeh del pri nas. Pri tem smo se nekoliko pozabavali ob izvirnikih in posebnih prevajalskih prijemih, ki so bili pogosto posledica spopadanja s kočljivimi deli besedil.

 

Napovednik

Koledar

« December 2017 »
Po To Sr Če Pe So Ne
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

thl

pionirska

BZ-logo