Na vsebinoNa glavni meni
Loading Dogodki

Srbska proza v prevodih – en netipičen primer – dr. Zoran Živković

Osredotočili se bomo na pomen prevodov literature manjših narodov v svetovne jezike kot pomena afirmacije določene kulture v svetovni literaturi.

Zoran Živković je avtor 23 proznih del, ki so izšla v 205 izdajah – 80 v Srbiji in 125 v tujini. S 125 tujimi izdajami je Živković eden najbolj prevajanih sodobnih srbskih pisateljev. Njegove knjige so izšle v 21 jezikih v 25 državah, od tega devet v Sloveniji. Ameriška založba Cadmus Press je izdala Živkovićeva zbrana prozna dela v angleščini v 34 zvezkih. Živković je dobitnik številnih literarnih nagrad. Med njimi je tudi »Svetovna nagrada za fantastično književnost« za roman Knjižnica. S 23 izdajami v tujini je to delo ena najbolj prevajanih srbskih knjig na začetku 21. stoletja. Profesor Živković je do upokojitve leta 2017 poučeval kreativno pisanje na Filološki fakulteti v Beogradu.