Na vsebinoNa glavni meni

Vpij potiho, brat

Ivona Březinová
Ocena gradiva
1 2 3 4 5
Ivona Březinová

Vpij potiho, brat

Doslej so v slovenskem prevodu izšle že tri zgodbice priznane češke pisateljice: Začarani razred (Sanje, 2013), Fant in pes (Narava, 2014) in Bombonček za dedija Edija (Miš, 2015). Vse tri govorijo o soočanju s posebnostmi življenja, kot ga zaznamujejo poreklo, bolezen ali starost. Tokrat smo dobili prevod obsežnejšega romana. Glavni junak je Remi (Jeremiáš), čudovit štirinajstletnik s precej hudo obliko avtizma. Pisateljica nam svet avtista, njegove enostarševske družine ter širše okolice razkriva natančno in brez olepševanja, v tretjeosebno pripoved pa tu in tam vključi prvoosebno razmišljanje in spomine Remijeve sestre dvojčice. Obe perspektivi odstirata življenje, ki je po eni strani pogumno in ganljivo, po drugi pa izčrpavajoče in nevarno. Odlično besedilo ima jasno zgradbo, zanimiv ritem dogajanja in bogato spremljevalno vsebino. Izdaja je v celoti skrbno narejena: mojstrska ilustracija, odličen prevod, spremna beseda in naslovnica, ki se ne bo izgubila v množici podobnih. Anotacija je dostopna v Priročniku za branje kakovostnih mladinskih knjig 2021, str. 92, avtor Vojko Zadravec.

Iskanje priporočil
  • Jezik

  • Ciljna skupina

  • Leto izida

  • Tema

  • Zvrst

  • Format

  • Oznake