V tej knjižici madžarska pisateljica Agota Kristof opisuje svoje spopadanje s tujim jezikom. Pri svojih enaindvajsetih letih zaradi zatrtja protikomunistične ljudske vstaje zapusti rodno Madžarsko in pobegne v Švico. V novem okolju se mlada Agota hitro nauči govoriti francosko, večje težave pa ji povzroča zapisana francoščina: »Poznam besede. Ko jih preberem, jih ne prepoznam. Črke se ne ujemajo z ničimer.« Po opravljenem tečaju francoščine se odloči, da začne pisati v francoščini. Rezultat te odločitve je njen prvenec, roman Šolski zvezek, ki je Agoto povzdignil v sam vrh evropskih literarnih ustvarjalk. (MŠ)

Iskanje priporočil

Vrsta gradiva

Jezik

Ciljna skupina

Leto izida

Tema

Format

Področje/zvrst

Ključna beseda

thl

pionirska

BZ-logo